Rašymo patarimai: Išblukusi siela

Monika Mikėnaitė “Išblukusi siela“. Naujas vardas, 2018.

Ši elektroninė knyga gulėjo mano skaityklėje jau ilgai. Lituanicono 2022 metu nuėjau pasiklausyti pokalbio apie lietuviškos fantastikos leidybą, kuriame dalyvavo autorė, ir tai buvo paskatinimas pagaliau paimti šią knygą.

Skaityti toliau: Rašymo patarimai: Išblukusi siela

Fantastinis seksistinis trileris: Nėra vietos dviem

Kristijonas Kaikaris. Nėra vietos dviem. Alma littera, 2020.

Uffff. Net nežinau, nuo ko pradėti.

Pradėsiu nuo to, kad knygą nusipirkau, nes autorius uždraugino mane Goodreadsuose, aš pažiūrėjau, ką jis turi, jo knygai buvo daug liaupsių ir aš ją beveik iš karto užsisakiau, net nepaskaičius ištraukos. Ir jau penkioliktame puslapyje supratau, kad knygos greičiausiai neįveiksiu (spoiler: neįveikiau). Tai dabar biškį pykstu ant savęs, kad vėl pasimoviau ant marketingo, ir pasižadu ateityje vyrų autorių nepirkti prieš tai nepaskaičius ištraukos ir nepalaukus metų, per kuriuos kas nors pasiaukos visuomenės labui, paliks vieną ar dvi žvaigždutes ir išgelbės mane nuo kančios. Cypt apžvalgą pamačiau smarkiai per vėlai :(

Skaityti toliau: Fantastinis seksistinis trileris: Nėra vietos dviem

Nenormali Japonijoje: Kombinio moteris

Sayaka Murata “Døgnkiosk mennesket“, Lietuvoje išleista pavadinimu “Kombinio moteris“

Trumpa, greita, įspūdį paliekanti knyga. Suklausiau per porą vakarų, sėdėdama šalia sūnaus, kol jis užmigs. Nors nežinau, ar nebūčiau jos numetusi per vidurį, jei būčiau skaičiusi, o ne klausiusi…

Imponuoja Muratos gebėjimas aprašyti scenas pasitelkiant visus pojūčius. Knyga prasideda tokia pojūčių jūra, kad, regis, pati atsidūriau kombinyje. Pabaigoje vėlgi, pojūčių cunamis, net užsinori rankas nusiplauti… Proza taip pat lengva ir lakoniška, neužstringanti aprašinėjimuose, tad knygą lengvai galima praryti vienu ypu, neužspringstant. Išskyrus vieną detalę.

Skaityti toliau: Nenormali Japonijoje: Kombinio moteris

Knyga-pamokslas: Silva Rerum IV

Kristina Sabaliauskaitė. Silva Rerum IV. Nei šis, nei tas.

Nors pagrindinis veikėjas šįkart daug malonesnis nei trečiojoje knygoje, paskutinioji tetralogijos dalis vis vien gan sunkiai skaitėsi. Pranciškus Ksaveras – kunigas, jėzuitas, matematikas, jo gyvenimas ilgas, pilnas nuotykių – gražių ir baisių – ir ypač melancholijos. Bet vis dėl to skaityti buvo nuobodoka. Nebuvo kažkokio tikslo, link kurio pasakojimas judėtų, vidinis Pranciškaus konfliktas suprantamas, pažįstamas ir turbūt dėl to nuobodus, ypač, kad tas konfliktas pasireiškia melancholiškais padūsavimais “o va jeigu būtų kitaip…“, tačiau nepaskatina jokiam veiksmui. Tie keli atvejai, kur Pranciškus elgiasi prieš aplinkinių norus – vėlgi neįspūdingi, nes neatrodė, kad jis dėl to kažkokias vidines audras patirtų. Na, padarė pagal savo sąžinę, kiti paburbėjo, judam toliau.

Skaityti toliau: Knyga-pamokslas: Silva Rerum IV

Skaitiniai: Skriverjomfruen: En Guvernanteroman

Mano klausytos audio knygos viršelis

Autorė: Mette Winge
Pavadinimas: Skriverjomfruen : En Guvernanteroman (“Panelė rašytoja: tarnaitės romanas“)
Pirmąkart išleista 1988 metais. Tais pačiais metais apdovanota Kritikerprisen apdovanojimu.
Mette Winge po šio debiutinio yra parašiusi dar krūvą istorinių ir kitokių romanų.

Jei taip paprastai, tai Sabaliauskaitė rašo įdomiau. Kita vertus, klausiau danišką audio, ir jei stilius būtų sabaliauskaitiškas, tai kaži ar būčiau sugebėjusi išlaikyti dėmesį ir viską supratusi.

Skaityti toliau: Skaitiniai: Skriverjomfruen: En Guvernanteroman

Skaitiniai-šlykštalai: Naomi Alderman “Galybė“

Tai bent, kiek pagyrų ir apdovanojimų. Ir už ką?

O buvo taip:

Taigi, kas ten tokio buvo?

Bus spoilerių.

Spoileriai, tikriausiai.

Prasidėjo labai gražiai. Moterys atrado turinčios galią, galėjo apsiginti nuo prievartautojų, viena pranašė ėmė kurti kaip ir naują religiją, kur centre – moterys. Atrodė kaip feministinė utopija, o tada…

Skaityti toliau: Skaitiniai-šlykštalai: Naomi Alderman “Galybė“

Joseph Campbell “Mitai, kuriais gyvename“

Labai gražus viršelis. Man ypač patinka tas apverstas kryžius :D spėju, jis netyčiom ten, bet gan gražiai su knygos turiniu susisieja – kad simboliai mums reiškia labai daug, kad jie yra tarsi koks shortcut (na, draugai literatai, padėkite sugalvoti lietuvišką vertimą – “nukirstas kampas“ arba “trumpesnis kelias“ labai jau gremėzdiška) iki tam tikrų emocijų ir suvokimų.

Apie J. Campbell’ą buvau girdėjus anksčiau, tad buvo įdomu susipažinti su jo tyrimais ir požiūriu pačiai. Net nežinau, ar pasilengvinau darbą skaitydama lietuviškai – sakiniai ilgi ir gan gremėzdiški, reikia vis iš naujo perskaityti, kad suprastum, apie ką jie. Galbūt skaitant angliškai būtų lengviau, vien dėl to, kad apie kultūrinius/socialinius/psichologinius dalykus skaitau daugiausiai angliškai. Nors kas ten žino.

Skaityti toliau: Joseph Campbell “Mitai, kuriais gyvename“

Paklausymai: “Selvfølgelig kan vi det“

Sara Wiese, Preben Lund. Selvfølgelig kan vi det. 40 år med kvinder i politiet.

Mano pirmoji audio knyga!

Kartais mažoji nenori užmigti ir prašo, kad būčiau šalia. Knygos tamsoj nepaskaitysi, ekranas šviečia ir neleidžia pupulei užmigti, tai ką daryt? Nusprendžiau duoti šansą podcastams ir audio knygoms.

Skaityti toliau: Paklausymai: “Selvfølgelig kan vi det“

Justinas Žilinskas. Fantastinis-seksistinis romanas “Genome 3000“

Nors su J. Žilinsko kūryba esu mažumėlę susipykus, vis vien lipu ant to paties grėblio. Nes nu lietuviška fantastika, kaip neskaitysi? Juolab kad vis straipsniuose apie lietuvišką fantastiką Justino Žilinsko “Genomas 3000“ pateikiamas kaip pirmasis lietuviškas sci-fi, ir panašiai. Tik kad jo gauti normaliais būdais nėra kaip. Išleista prieš 20 metų dabar jau užsidariusio Eridano, ir fizinę kopiją gali rasti tik didžiulės sėkmės lydima kur nors naudotų knygų turguose ar panašiai. Kitaip tariant, man be šansų. Ieškant legalios elektroninės kopijos sėkmė irgi nesišypso – anei viename fantastines knygas (to paties Eridano!) pardavinėjančiame elektroniniame knygyne jos rasti nepavyko. Po eilinio straipsnio apie lietuvišką fantastiką ir jos panteone karaliaujančią lietuviškos fantastikos pradininkę “Genomas 3000“ supykau ir nuėjau gūglinti pėdėefo. Ir radau kažkokiame įtartiname puslapyje. Na o ką daryt, jei normaliais būdais knygos įsigyti neįmanoma?

Čia turiu padaryti pastabą, kad tas iš įtartino puslapio atsisiųstas pėdėefas atrodo irgi įtartinai. Ne nuskenuoti knygos puslapiai, kaip tikėčiausi, o normalus tekstas, kurį galima pažymėti. Ir pavadinimas “Genome 3000“, ir pirmajame puslapyje nėra bibliografinių duomenų, o tik keistokos autoriaus pastabos apie kūrinio žanrą. Ar tai koks nufyrintas juodraštis? Gali būti. Na bet kadangi “normalios“ versijos rasti neįmanoma, tai taršysiu šį tikriausiai juodraštį.

Jep, taršysiu. Nes jau nuo pirmų puslapių norisi dūsauti. Seksizmas yra toks dalykas, kurį kartą pamatęs nebegali atmatyt.

Įspėju: bus daug teksto. Tekstas suskirstytas į skyrius:

  1. Seksizmas
  2. Moterų portretai
  3. Bendras įspūdis

Važiuojam. Prieš akis – vieni spoileriai. Skaityti toliau: Justinas Žilinskas. Fantastinis-seksistinis romanas “Genome 3000“